Ivan Saveman

карнизами часу

читай: gadfly. я знову лізу вгору

наздоганяй, gadfly, я знову лізу вниз

прийшов до тебе восени, якраз упору.

знайшов гарячу лампу і карниз

зітхай, gadfly, але не допоможе.

відвернешся, я поруч як завжди.

сусіди, як тоді, нас потриважать.

іди униз. і там мене зажди.

чекай, gadfly, я повернуся

візьму з собою лиш шнурки

для тебе, у вогні я спопелюся

кінці у воду. і через віки

згадай, gadfly, де було тільки двоє.

лети, gadfly, через літа униз.

затримай час, я прийду з першим боєм

годинника. над нами твій карниз.

19.11.2008
Читать комментарии (20)
Рейтинг Оценили
2 Rybar, , Юлія Шешуряк , Артур Томський.
КОММЕНТАРИИ
Rybar
2008-11-19 19:23:26
щось філософсько-ентомологічне, мабуть Платона колись за сідницю таки вкусив гедзь ))
(ответить)
Владимир Крам
2008-11-19 19:49:33
часами я - аудіал.
Але завсякчас - візуал. Як і абсолютна більшість.
я, представник, грескейл масси не побачив вразливих образів.
А зітхати я і сам вмію.
(зітхаю)
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-19 22:04:42
а я кінестет (чекаю під годинником),
тут ні грама філософії. все просто і прозоро, не придумуйте більше, ніж воно є насправді.
Крам, невже ти побачив годинника? а шнурки? а карниз?
певно ти не уважно читав... (ображено зітхаю)
(ответить)
NoName
2008-11-19 22:27:35
Овод тут как раз не помешает. Стих хорош. Читал вслух - почти боевой клич.
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-19 23:13:52
(засоромлено юзаю ногою по глині)
(ответить)
NoName
2008-11-19 23:58:41
Зря. Я не говорю комплиментов. Никогда. Стих - откровенен. И это радует. Кусючий овод - тоже радует. Напишешь дрек - оводом буду я.
(ответить)
Артур Томський
2008-11-20 09:32:51
нє, точно нє
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-20 13:47:39
а конструктивніше можна?
(ответить)
Артур Томський
2008-11-20 15:45:20
справедливе питання
можна і конструктивніше
ви вибрали чітку ритмову римовану форму? (питання риторичне, я бачу що то не верлібр), тоді будьте бобрі їй слідувати

(08) читай: gadfly. я знову лізу вгору
(09) наздоганяй, gadfly, я знову лізу вниз
(13) прийшов до тебе восени, якраз упору.
(09) знайшов гарячу лампу і карниз

(08) зітхай, gadfly, але не допоможе.
(09) відвернешся, я поруч як завжди.
(09) сусіди, як тоді, нас потриважать.
(08) іди униз. і там мене зажди.

(07) чекай, gadfly, я повернуся
(07) візьму з собою лиш шнурки
(10) для тебе, у вогні я спопелюся
(06) кінці у воду. і через віки

(07) згадай, gadfly, де було тільки двоє.
(07) лети, gadfly, через літа униз.
(10) затримай час, я прийду з першим боєм
(09) годинника. над нами твій карниз.

як видно у вірші і єдиний ритм і розмір просто відсутні
тепер рими - я розумію, коли вірш складний по контрукції, з*ява дієслівних рим може бути виправдана, але чому вони присутні у вас
тепер до змісту, ви можете сказати, що я просто тупий і великого вкладеного змісту не зрозумів, але вірш уявляється швидше набором окремих речень не з*язаних між собою
на мою думку річ просто сирувата, причому сирувата ще на етапі задуму - ви так і не визначились, що ж хочете сказати
я розумію що літклубівці звикли коли їх лише хвалять, але публікатор трохи інакша територія
крім того, особисто вас нічим образити не хотів, мова лише про твір
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-20 23:28:21
епілог
людина - дико заздрісна істора. якби людині не придумати бога, моралі і культури, вона знищила сама себе!

вступ:
жив-був король Артур, носила його доля Львовом, носила, аж поки не понесла ув інші світи (нехай буде за кордон).
власне пригода:
от якось побачи він на літклубі Івана. та дай, думає доколупаюсь, що ж це йому так публіка аплодує? тільки шо його з гавна ліпили, а тут така собі переміна погоди, не до добра все це! подумав і почав рити під нього! рив там і рив тут. і все би було прекрасно, якби не носив про собі Іван кевларовий бронижилет, емку і дездерт - хрін підступишся.
технічний текст:
написав Йван вірш хутко так, не рахуючи кількість тактів. ну де це бачено щоб рахувати під час написання віршу такти. якщо читати вірші найвідоміших письменників можна побачити ще й не таке, скажімо часто останні такти є незакінченими, або взагалі відсутніми, але ж не варто будувати вірш лише за розміром, римою і кількістю тих самих тактів, ствроф, або як їх ще там називають. вірш чітко написаний ямбом (для тих хто рахує дивиться на наголоси у словах, а не на наголошені склади у вірші це ніколи не зрозуміти). римування? тупо перехресне! через цілий вірш перехнесне римування - і хуй доїбешся! далі йдемо.
Минають дні, минають ночі,

Минає літо. Шелестить

Пожовкле листя, гаснуть очі,

Заснули думи, серце спить...
і хто думаєте цей вірш написав? Вася п"яний? прямо під забором? чи на заборі? правильно! це відомі рядки! король Атрур нам скаже хто це напивас. ти ж знаєш?.. а мав би знати! так от дані рядки говорять, що дієслівні рими присутні у простих рядках найвідоміших (повторюся) поетів, письменників і літературних діячів!
тепер щодо змісту: чи я ж називав вас тупим? це ви сказали! отже самі це прекрасно усвідомлюєте! окремі речення? ну Ви, як талановитий митець, як майстер розуміння слова де "єдиний ритм і розмір просто відсутні", що ви побачили в цьому вірші? правильно! відповідь нічого! беззаперечно! саме про те ніщо я й збирався вам повідомити! ось чого я прагнув! я взагалі цілий вечір потратив для того, щоб внести вам душу часточку нічого!
епілог: броня на місці? да, ваша величність! патрони є? так, ваша величність! автомат за плечима? так точно! вперед за волю і славу!
Вперед!
зикрапочкаікрапочкадвкрапочка Щасливих вам починань на нелегкому і тернистому шляху критика! читайте книжки, пишіть листи, висилайте малюнки!

ось така хуйня, малята!
(ответить)
Артур Томський
2008-11-21 05:41:25
молодець,
сідай, п*ять
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-21 11:34:42
а конструктивніше можна? де заперечення про різну кількість строф? де зрозумілий аналіз структури вірша? де поділ його на логічні речення, а може й слова?
доведіть своє діло до кінця!
(ответить)
Юлія Шешуряк
2008-11-21 09:57:44
Ну, молодці, не полінувались такі пости великі написати :) Одне зауваження до Івана:

хіба те, що якийсь Шевченко чи Франко є "літературним діячем", безапеляційно говорить про якість його поезії? Те, що шевченки і іже с німі римували "очі-ночі" і дієслова - не значить, що це правильно і гарно.
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-21 11:23:21
а те що ми з тобою напишемо якісь соплі і розмажемо їх по стіні не зробить нас наближених до ґеніїв! ти шо, люто-дико ненавидиш Шевченків-Франків? не будь суб"єктивною! і взагалі, рядки ці для прикладу, якби я знав, що прийдеться переконувати ще й тебе, якби я мав таке бажання, якби я рився по всіх архівах, я неодмінно знайшов би сотні, тисячі рядків твої, його, її, їх улюблених авторів. таких же простих рядків з дієслівним і німим римуваннями. мені то треба? шукай сама і не задавай зайвих питань, бо суть питання, не в тому шоб зачепитися за слово, а щоб дізнатися те чого не знайеш. мова не для того, щоб намагатися знайти в комусь помилкові думки, а для того щоб упорядкувати свої. тебе цікавить чи писали митці, яких ти поважаєш німою римою? - шукай! я ж навіть не знаю, хто для тебе взірець. написав Шевченка, бо його знає і поважає більшість, а значить це не буде суб"єктивним.
(ответить)
Юлія Шешуряк
2008-11-24 12:10:24
Не бути суб"єктивною неможливо. Шевченка поважають не як поета, не в цьому його заслуги. До того ж, він творив багато років тому, був одним із перших, і тому так писав, але час іде, і орієнтуватися на нього як взірець - неправильно, імхо. Він не винен, що йому не було накого рівнятися. Все приходить з часом, наприклад, як майстерність в сексі, така аналогія тобі близька?
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-25 19:28:39
і ти хочеш сказати шо Шевченко при смерті писав краще ніж під тином? чи ти хочеш сказати, що секс тепер крутіший ніж був раніше? а як же східний секс? на те що в нашій країні така хуйня з тим сексом вплинули наші красні вожді і прочая дрянь, якщо я не помиляюсь навіть при їхній власті всі були настільки майстерними, що кількість відношення відрізаних кіс до кількості людей рівняється до сучасних абортів до к-сті людей.
а як же наш каменяр?
і знову: ти хочеш, щоб серед сучасних найкрутіших письменників я тобі вишукав такі приклади? чи може тобі ще й на творах даного критика показати різноманітність рим? а головна ідея в тому. тут взагалі нема про шо говорити. головна ідея моєї відповіді в тому, що доїбатися до якоїсь такої міліпіздрічєскої капуські я й сам вмію. можу продемонструвати. пробий цей вірш в якдексі і подивись як Артур бігає за ним і повсюдно підсирає. при тому він каже, що тут на публі все по інакшому. а хто тут сказав найбільше фе? він же! він шо тут, найбільше цабе? чи це тепер такий спосіб показатись розумним? але справа в тім, що подана критика мало того, що є неграмотною, а й показує авторову некомпетентність в даній темі. це теж спосіб привернути до себе увагу, засвітивши свою помилкову обізнаність і незаперечну самозакоханість. так, я відверто переходжу на особистості, я це не заперечую, на відміну від позивача! більше того, я впевнений, що модератор не зітре мого поста, (ні модератор, ні адміністратор). не зітруть з двох причин: я кажу щиру правду(чувак забрехався і його наїзд йому не вдався та ще й опозорився на всю публу) і друге і не останнє в даному випадку, всім буде лєнь читати і вникати в цю тему!
дякую за увагу!
(ответить)
Юлія Шешуряк
2008-11-26 11:05:20
:) я взагалі тобі за цей вірш плюс поставила ;) якщо ти не помітив :)

далі........ щодо сексу..... мала на увазі майстерність не людства, а конкретної людини. тобто, вдосконалення майстерності з власною практикою....... а не те, що зараз всі сексуальні гуру, блін....... ти мене не зрозумів........................................

але то таке, не по суті, в принципі....

ну, не фанат я поезії Шевченка..... але це теж не важливо..

вибач, не маю часу на такий докладний і великий пост, як оце у тебе, вибач. :) можемо обговорити тему кобзарів і інших каменярів в реальному часі за бокалом чаю :))))))))))))))
(ответить)
Ivan Saveman
2008-11-26 15:36:40
так от щодо власної практики я сказав там де йшлося про коси, але то довго розписувати по деталях. ціла лекція вийде. краще дійсно за чаєм
(ответить)
Юлія Шешуряк
2008-11-20 10:30:58
прикольно
(ответить)
Герман Евгений
2008-11-20 11:00:54
читабильно
(ответить)
 
Art magazine Проза Редакция       Реклама и сотрудничество
© Все права на произведения принадлежат их авторам.
© Nvc